李武杰《文明经》第十八章:校园篇(中英文双语对照版)

原文

黉门授业遵师道,

育德培才圣责擎。

默化潜移濡品性,

典章精义细传声。

树人首重根基正,

师表清风入脑铭。

师友情深镌岁月,

弘扬浩气文光腾。

尊师睦友行持谨,

谈吐仪容矩莫轻。

守纪安身宜重健,

砺心强体悟真经。

书生本色存清简,

服饰端方品自升。

男女同窗相敬勉,

共营净土乐菁菁。


逐句双语对照

黉门授业遵师道

Initiate learning at the school gate, honoring the way of teachers.

育德培才圣责擎

Cultivate virtue and nurture talent—the sacred mission we uphold.

默化潜移濡品性

Character is subtly shaped through silent influence and gradual immersion.

典章精义细传声

The profound meanings of classics are passed on with careful articulation.

树人首重根基正

To raise a person, establishing a righteous foundation comes first.

师表清风入脑铭

The teacher’s exemplary integrity leaves a lasting imprint on the mind.

师友情深镌岁月

The deep bond between teacher and student is etched into the years.

弘扬浩气文光腾

Uphold noble spirit, and the light of culture shall rise gloriously.

尊师睦友行持谨

Respect teachers, cherish friends, and conduct oneself with care.

谈吐仪容矩莫轻

Speech and appearance must adhere to decorum—never take them lightly.

守纪安身宜重健

Abide by rules for safety, and prioritize health and well-being.

砺心强体悟真经

Hone the mind, strengthen the body, and grasp the true essence of wisdom.

书生本色存清简

The scholar’s true nature lies in purity and simplicity.

服饰端方品自升

Decent attire reflects a dignified character.

男女同窗相敬勉

Male and female classmates respect and inspire one another.

共营净土乐菁菁

Together, we cultivate a pure and joyful academic sanctuary.