原文内容
李武杰《文明经》第二章原文:
学文明方知文明,
懂文明则行文明。
重视细节日常行,
持之自觉脑清醒。
学礼仪方礼仪清,
懂礼仪则礼仪行。
强化意识提境界,
规范行为点滴从。
自身做起齐带动,
文明有礼互尊重。
自我批评找差距,
全民行动众志诚。
规范言行皆全能,
以下逐条表分明。
望君详读作参考,
修身养性益无穷。
翻译创作说明
本文将上述《文明经》第二章共十六句,逐句翻译成英文,用于中西方读者学习交流,由网络翻译大师完成翻译。
中英文对照译文
学文明方知文明,懂文明则行文明。
Learn civilization to understand it; understand it to practice it.
重视细节日常行,持之自觉脑清醒。
Value details in daily conduct; persist consciously with a clear mind.
学礼仪方礼仪清,懂礼仪则礼仪行。
Learn etiquette to clarify it; clarify it to practice it.
强化意识提境界,规范行为点滴从。
Strengthen awareness to elevate one’s realm; regulate behavior starting from small steps.
自身做起齐带动,文明有礼互尊重。
Start from oneself and inspire others; be civilized and courteous, respecting each other mutually.
自我批评找差距,全民行动众志诚。
Criticize oneself to find gaps; with united public effort, great endeavors succeed.
规范言行皆全能,以下逐条表分明。
Regulating speech and conduct is all-encompassing; the following points are listed clearly one by one.
望君详读作参考,修身养性益无穷。
Hope you read carefully as a reference; cultivating oneself benefits the mind and character infinitely.
内容结语
本次中英对照翻译旨在助力中西方读者交流学习,通过双语对照形式,传播文中关于文明、礼仪、修身养性的理念。