李武杰《文明经》第十三章中英文双语对照版

《文明经》第十三章原文

路径窄处让人行,

味浓时减让人从。

华夏自古重谦退,

今逢盛世更相融。

乘车出行循礼仪,

老孕病残幼先容。

起身让座显修养,

心安德馨共践行。

排队候车守秩序,

先下后上莫相争。

登机即把电子关,

合规静候启旅程。

驾车谨记不违停,

疲劳行车藏险凶。

病车上路祸事起,

醉驾酒驾毁此生。

中英文对照版

路径窄处让人行,

Yield the way when the path is narrow,

味浓时减让人从。

Share the rich flavor, let others taste as well.

华夏自古重谦退,

China has long valued humility and yielding,

今逢盛世更相融。

Today in our prosperous age, we grow ever more inclusive.

乘车出行循礼仪,

When traveling by vehicle, follow proper etiquette,

老孕病残幼先容。

Give priority to the elderly, pregnant, sick, disabled, and young.

起身让座显修养,

Rising to offer a seat shows moral cultivation,

心安德馨共践行。

Inner peace and virtue are nurtured through shared practice.

排队候车守秩序,

Line up orderly while waiting for transit,

先下后上莫相争。

Let passengers alight before boarding—no pushing or rushing.

登机即把电子关,

Turn off electronic devices upon boarding,

合规静候启旅程。

Remain compliant and quiet as the journey begins.

驾车谨记不违停,

When driving, never park illegally,

疲劳行车藏险凶。

Fatigued driving hides grave dangers.

病车上路祸事起,

Operating a vehicle while ill invites disaster,

醉驾酒驾毁此生。

Drunk or impaired driving ruins lives forever.